Der Kampf um die Existenz unseres Volkes zwingt auch innerhalb des Rei Vertaling - Der Kampf um die Existenz unseres Volkes zwingt auch innerhalb des Rei Nederlands hoe om te zeggen

Der Kampf um die Existenz unseres V

Der Kampf um die Existenz unseres Volkes zwingt auch innerhalb des Reichsgebietes zur Ausnutzung aller Mittel, die die Kampfkraft unseres Feindes schwächen und sein weiteres Vordringen behindern. Alle Möglichkeiten, der Schlagkraft des Feindes unmittelbar oder mittelbar den nachhaltigsten Schaden zuzufügen müssen ausgenutzt werden. Es ist ein Irrtum zu glauben, nicht zerstörte oder nur kurzfristig gelähmte Verkehrs-, Nachrichten-, Industrie- und Versorgungsanlagen bei der Rückgewinnung verlorener Gebiete für eigene Zwecke wieder in Betrieb nehmen zu können. Der Feind wird bei seinem Rückzug uns nur eine verbrannte Erde zurücklassen und jede Rücksichtnahme auf die Bevölkerung fallen lassen. Ich befehle daher:

1) Alle militärischen, Verkehrs-, Nachrichten-, Industrie- und Versorgungsanlegen sowie Sachwerte innerhalb des Reichsgebietes, die sich der Feind für die Fortsetzung seines Kampfes irgendwie sofort oder in absehbarer Zeit nutzbar machen kann, sind zu zerstören.

2) Verantwortlich für die Durchführung dieser Zerstörung sind die militärischen Kommandobehörden für alle militärischen Objekte einschließlich der Verkehrs- und Nachrichtenanlagen, die Gauleiter und Reichsverteidigungskommissare für alle Industrie- und Versorgungsanlagen sowie sonstige Sachwerte; den Gauleitern und Reichsverteidigungskommissaren ist bei der Durchführung ihrer Aufgabe durch die Truppe die notwendige Hilfe zu leisten.

3) Dieser Befehl ist schnellstens allen Truppenführern bekanntzugeben, entgegenstehende Weisungen sind ungültig.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
De strijd om het bestaan van onze mensen dwingt ook binnen het rijk gebied om te profiteren van alle middelen die de kracht van onze vijand verzwakken en een belemmering vormen voor zijn verdere aantasting. Alle opties die direct of indirect nadelige gevolgen voor de meest duurzame van de dapperheid van de vijand moeten worden benut. Het is een vergissing om te geloven, niet vernietigd of slechts tijdelijk verlamd verkeer, berichten, herstellen van de verloren gebieden voor hun eigen doeleinden in gebruik te nemen industriële- en gelijkstroomsystemen. De vijand zal ons alleen een tactiek van de verschroeide aarde laten tijdens zijn retraite en neerzetten iedere overweging van de populatie. Dus, ik bestel:(1) alle militaire, verkeer, nieuws, industrie en aanbod creëren en eigenschap op het grondgebied van het rijk, het is de vijand te blijven haar strijd een of andere manier onmiddellijk of op elk moment snel kunt maken kan worden gebruikt, zijn te vernietigen.(2) de autoriteiten van de militaire commando voor alle militaire objecten, met inbegrip van het vervoer en bericht bijlagen, de Gauleiter en Reich verdediging commissarissen voor alle industriële en aanbod faciliteiten, evenals andere materiële vaste activa zijn verantwoordelijk voor de uitvoering van deze vernietiging. om de nodige is bijstand bij het uitvoeren van hun taak door de kracht de Gauleiters en Reich verdediging commissarissen.(3) deze opdracht is om aan te kondigen zo spoedig mogelijk alle troepen leiders, conflicterende instructies zijn ongeldig.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Nederlands) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
De strijd om het bestaan ​​van ons volk dwingt ook binnen het grondgebied Reich om te profiteren van alle middelen die de gevechtskracht van onze vijand te verzwakken en de verdere vooruitgang belemmeren. Alle opties, moet de slagkracht van de vijand de meest blijvende schade die direct of indirect worden benut toebrengen. Het is een vergissing om te geloven, wordt niet vernietigd of slechts kort verlamd vervoer, communicatie, industriële installaties en utilities kunnen worden teruggegeven aan de dienst voor eigen doeleinden in het herstel van verloren gegane gebieden. De vijand zal slechts een verschroeide aarde laten zoals het zich terugtrok ons op en laat elke overweging val op de bevolking. Ik daarom gebiede: . 1) Alle waarden militair, vervoer, communicatie, industrie en nutsbedrijven creatie en eigendommen op het grondgebied Reich, die de vijand voor de voortzetting van zijn strijd om het onmiddellijk bruikbaar te maken of in de nabije toekomst een of andere manier hebben om te vernietigen 2) Verantwoordelijk voor de uitvoering van deze vernietiging, het militaire commando autoriteiten voor alle militaire objecten, waaronder het vervoer en communicatie systemen, de Gauleiter en Reichsverteidigungsrat commissarissen voor alle industriële en utilitaire installaties en andere materiële vaste activa; de Gauleiter en Reichsverteidigungsrat commissarissen is om de nodige bijstand bij het ​​uitvoeren van hun taken door de troepen te voorzien. 3) Deze opdracht wordt snel medegedeeld aan alle commandanten, tegenstrijdige instructies zijn ongeldig.






Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Nederlands) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
De strijd voor het bestaan van ons mensen ook krachten binnen het domein ruimte voor het gebruik van alle middelen, die zwakken tegen de mogelijkheid van onze vijand en belemmert de verdere penetratie. Alle mogelijkheden om de gevolgen van de vijand direct of indirect de blijvende schade veroorzaakt moet worden gebruikt. EEN vergissing is om te geloven.Of niet vernietigden verkeer, gerepositioneerd onbeweeglijke slechts op korte termijn te kunnen treffen industrie en toevoersystemen tijdens de recuperatie van verloren gebieden voor eigen doeleinden opnieuw in bedrijf. De vijand laat ons slechts één verschroeide aarde met zijn rust en laat elk respect voor de bevolking. IK vraag vanaf daar:

1) alle militaire, verkeer,Opnieuw uitlijnen, industrie en voeding ontstaan, alsmede materiële activa binnen het domein, die bruikbare de vijand zich kan laten voor de voortzetting van de strijd op een of andere manier direct of binnen afzienbare tijd te zerstören.

2) Voor de uitvoering van deze vernietiging de militaire commando autoriteiten voor alle militaire objecten zoals verkeer en nieuws planten, de gauleiters en domein defensie commissarissen materiële activa andere voor alle industrie en energievoorzieningssystemen alsmede verantwoordelijk zijn;De gauleiters en domein defensie commissarissen is ten tijde van de uitvoering van hun taak door de manschappen de nodige bijstand aan leisten.

3) deze instructie wordt alle commandanten zo spoedig mogelijk te worden bekendgemaakt, tegenstrijdige instructies zijn ungültig.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: